Aller au contenu
Accueil » Traduction anglais-allemand » Traduction anglais-allemand du mode d’emploi

Traduction anglais-allemand du mode d’emploi

Un manuel d’instructions est un ensemble de textes et d’informations nécessaires qui indiquent l’utilisation correcte d’un produit. Il est souvent disponible dans de nombreuses langues telles que le français, l’italien, l’espagnol, le portugais, l’anglais, l’allemand et autres. Il fournit au client des informations importantes sur la manipulation, l’entretien et l’installation d’un appareil. Il contient toutes les informations nécessaires pour la réparation et les pièces de rechange. Un mode d’emploi bien rédigé fournit également des informations sur la sécurité et l’élimination. Les fichiers, documents et versions linguistiques tels que la traduction anglais-allemand du mode d’emploi peuvent dans la plupart des cas être téléchargés gratuitement sur la page d’accueil de l’entreprise concernée.

Mise à jour du manuel d’utilisation traduit

Si, par exemple, un client dispose d’une version plus ancienne d’un produit et souhaite recevoir des informations sur son utilisation ou commander des pièces de rechange, de nombreux fabricants renommés offrent la possibilité de télécharger des modes d’emploi plus anciens ou actualisés sur leur site Web. Ces téléchargements peuvent généralement être effectués via un lien sur la page de service, d’assistance ou de service à la clientèle de l’entreprise concernée. Les entreprises offrant une gamme de produits différents exigeront le numéro de modèle ou le nom complet de l’appareil. Cela permet de s’assurer que le manuel d’instructions correct est trouvé pour le produit.     

La traduction anglais-allemand du mode d’emploi pour la documentation technique

Au sein de l’UE, le mode d’emploi doit être disponible pour chaque produit. Il fait partie de la documentation technique et est propre à l’utilisateur en ce qui concerne la forme et le contenu. Le mode d’emploi des véhicules à moteur (manuel d’utilisation) a une présentation, un volume et un contenu différents de ceux du mode d’emploi de l’équipement technique ou des médicaments.

Traduction du mode d’emploi avec un outil TAO

La traduction professionnelle du mode d’emploi est réalisée et éditée à l’aide d’un logiciel de traduction avec un système de mémoire de traduction. Cette mémoire de traduction crée une base de données avec une traduction structurée qui peut être récupérée à tout moment. Ceci garantit une traduction homogène de l’anglais vers l’allemand du mode d’emploi ou d’une notice d’utilisation avec une terminologie uniforme. Pour des raisons de confidentialité et de discrétion, ces bases de données peuvent être complètement supprimées à tout moment.

Les modes d’emploi et les manuels sont des textes techniques qui sont régulièrement remis à un traducteur anglais pour préparer la traduction souhaitée. De nombreuses entreprises s’appuient sur de nombreuses sources d’information sur leurs produits, qui peuvent également être lues et comprises en plusieurs langues par leurs clients à l’étranger. Lors de la commande d’une traduction anglais-allemand du mode d’emploi, le traducteur doit traduire une grande quantité d’informations dans l’autre langue. Il peut s’agir, par exemple, de textes sur l’utilisation, la mise en service, la sécurité, l’élimination, les données techniques et les pièces de rechange de l’appareil ou de la machine.     

Pour plus d’informations sur la façon de faire traduire le mode d’emploi, veuillez me contacter via le formulaire de contact.