Aller au contenu
Accueil » Traducteur/Traductions » Traducteur Allemand » Traducteur allemand CGV

Traducteur allemand CGV

Vous êtes à la recherche d’un traducteur allemand approprié pour vos textes contractuels tels que les conditions générales de vente ? Votre entreprise a besoin de la traduction de CGV par une source fiable ? Vous avez trouvé votre expert linguistique pour une traduction précise français-allemand et allemand-français auprès de l’agence de traduction fh-translations.com.

Traduction professionnelle en allemand des conditions générales

Les accords internationaux fixent le cadre des stratégies des entreprises sur le marché mondial. Ils créent la confiance nécessaire de la part des partenaires contractuels germanophones et réglementent le champ d’activité. La traduction des conditions générales fait partie du domaine juridique de la traduction professionnelle. Cela représente donc un énorme défi pour le traducteur allemand mandaté pour les conditions générales. Il faut avoir un niveau élevé de connaissances juridiques et une bonne maîtrise des termes juridiques allemands.   

Les particularités culturelles de la traduction allemande des CGV

La France et l’Allemagne ont leur propre système juridique et leur propre interprétation du droit. Même si de nombreux termes juridiques sont normalisés, la dynamique de la jurisprudence fait que l’on trouve constamment de nouveaux termes qui cherchent leur équivalent dans l’autre langue. C’est précisément le défi que doit relever le traducteur allemand des CGV. Il analyse le texte à traduire et trouve la terminologie équivalente par une recherche ciblée dans les glossaires et sur Internet. L’expert linguistique connaît les conditions culturelles en France et peut ainsi créer une paraphrase juridique qui correspond au sens du texte source.

L’agence de traduction fh-translations.com : Votre traducteur professionnel allemand des termes et conditions

Le traducteur de fh-translations.com connaît le caractère sensible des documents et dossiers juridiques. Par conséquent, le traitement discret de textes contractuels tels que les CGV est l’une des maximes de la méthode de travail efficace de l’agence de traduction. Vos textes sont entre de bonnes mains et la traduction de qualité des CGV vers ou depuis l’allemand facilitera certainement la compréhension de l’interprétation du contrat par votre partenaire commercial international.  

Outre la traduction de conditions générales, les traductions allemandes suivantes sont proposées dans le domaine du droit :

  • Contrat de vente, contrat d’entreprise et de travail, contrat commercial, contrat de location, etc.
  • Casiers judiciaires, jugements et transcriptions des tribunaux
  • Documents judiciaires, convocations et actes notariés
  • Textes relatifs au règlement de base sur la protection des données RGPD
  • Extrait du registre du commerce et des sociétés, statuts de la société

Lien intéressant sur le thème “Traduction de contrats” : https://www.en-allemand.com/traduction-contrat/