Vous êtes administrateur de sites web et vous cherchez un traducteur de sites web en anglais ? Alors vous avez trouvé sur fh-translations.com votre linguiste pour la traduction du contenu de vos pages web.
Des textes uniques et des traductions compétentes par un traducteur de sites web en anglais
Faites confiance à la longue expérience d’un traducteur spécialisé en anglais. Le bureau de traduction fh-translations.com est synonyme de savoir-faire objectif et de connaissances approfondies dans la création d’un contenu unique. Le client reçoit un texte attrayant, adapté à ses idées et aux objectifs de son entreprise.
fh-translations.com réalise pour vous la traduction de votre site web dans les langues suivantes : français, anglais, allemand, italien et espagnol.
Meilleure visibilité du site web grâce à une présence optimisée dans les moteurs de recherche anglophones
Les avantages du World Wide Web résident clairement dans son caractère international. Tout type de texte peut être traduit et promu au-delà des frontières nationales. Une étape importante sur le marché international est la traduction du site web en anglais. Les traducteurs de sites web élaborent des textes SEO (référencement naturel) optimisés pour le client anglophone en tenant compte de la localisation et des mots-clés décisifs. La traduction de sites web n’est donc pas une simple traduction mot à mot. Il s’agit de textes de haute qualité qui ont été préparés en fonction du client et du marché.
Un contenu de site web clair pour le client potentiel dans les pays et régions anglophones
L’extension du marché régional à la zone anglophone est une opportunité pour les entreprises en croissance de promouvoir leurs produits et services en Angleterre, aux États-Unis, au Canada, en Australie et dans tous les pays et régions anglophones. Vous obtenez de nouveaux clients et élargissez la zone d’influence de votre entreprise. La condition préalable au succès est une traduction fiable par un traducteur professionnel de sites web en anglais. Il localise les contenus des sites web, des applications et de la boutique en ligne et optimise les textes relatifs aux produits et au marketing. Il en résulte des textes de qualité adaptés à la nouvelle clientèle.
Traduction en anglais pour le site web, le client et les moteurs de recherche
La traduction du contenu d’un site web ne peut pas être comparée à une traduction juridique, technique ou médicale. Sauf si les textes à traduire traitent de ce sujet. La traduction de sites web consiste essentiellement à créer un contenu unique pour les moteurs de recherche anglophones et les clients potentiels. Après tout, le contenu doit être trouvé, lu et compris afin d’éveiller l’intérêt pour le produit ou le service.