Aller au contenu
Accueil » Traduction anglais-allemand » Traduction anglais-allemand pour la technologie

Traduction anglais-allemand pour la technologie

Le bureau de traduction fh-translations.com est votre traducteur pour les traductions techniques anglais-allemand et une valeur ajoutée pour toutes les entreprises opérant au niveau international. Les textes à traduire peuvent être des instructions d’utilisation ou le manuel d’un appareil innovant.

La traduction technique sur mesure !

La traduction technique de la description d’un produit est nécessaire chaque fois qu’une entreprise a lancé un nouveau produit sur un marché étranger. De nombreuses entreprises qui entretiennent des relations commerciales et industrielles à l’étranger ont grand besoin d’une traduction technique parfaite par un traducteur expérimenté.

Par exemple, une traduction de l’anglais vers l’allemand pour la technologie environnementale traduit dans l’autre langue différentes techniques de protection de l’environnement et de l’écosystème. Le contenu de la traduction concerne souvent des mesures d’élimination et de recyclage des déchets et des eaux usées produits (Mise en décharge, incinération, retraitement et recyclage des déchets). Les énergies renouvelables sont devenues une question importante dans le monde des services de traduction aujourd’hui.

Grâce aux méthodes durables d’énergie renouvelable, il est possible d’atteindre un rendement énergétique élevé et une réduction significative des émissions. L’énergie solaire et éolienne, la bio- et la géo-énergie (géothermie ou chaleur géothermique) ainsi que l’énergie hydraulique peuvent être citées. Cependant, un travail minutieux et un grand intérêt de la part du traducteur dans le domaine de la technologie de l’environnement sont également nécessaires lors de la traduction de processus et d’installations environnementaux.

Traduction anglais-allemand dans le domaine de la technologie pour la production industrielle

Les processus de production industrielle concernent la fabrication de biens de consommation pour le consommateur final et la fabrication de moyens de production (outils, etc.). L’assurance qualité nécessaire est assurée par une technique de mesure et d’essai appropriée. Pour ce secteur d’activité et pour la fabrication d’outils, nous utilisons des traductions techniques qui sont préparées pour l’utilisateur final ou pour l’ingénierie. 

Mais l’industrie automobile florissante bénéficie également d’une traduction professionnelle de l’anglais vers l’allemand. La construction automobile est un facteur industriel important, en particulier en Angleterre et en Allemagne. Pour les manuels et pour l’assurance qualité, des traductions impeccables doivent être disponibles qui parlent un langage clair à la fois pour le consommateur et pour l’ingénieur. Le succès de l’industrie automobile au-delà des frontières nationales est étroitement lié à une communication compétente. Dans de nombreux cas, le fournisseur de pièces automobiles est basé à l’étranger. Une traduction fiable de la correspondance commerciale technique et des descriptions de produits est alors pratiquement indispensable.

Traducteur fiable pour l’assurance de la qualité

L’assurance de la qualité est un aspect important qui rend nécessaires des traductions techniques anglais-allemand de haute qualité. La production et la fabrication soignées de divers composants à l’étranger exigent une traduction claire et facile à comprendre des prescriptions de sécurité et des fiches techniques. Une traduction anglaise précise renforce les compétences d’une entreprise en matière de sécurité et de protection de la santé sur le lieu de travail.

Une traduction technique anglais-allemand couvre également l’ingénierie mécanique. Les entreprises qui se sont concentrées sur le développement, la conception et la fabrication de machines et de pièces de machines exportent souvent leurs connaissances et leurs matériaux à l’étranger. Une traduction attrayante assure une clientèle satisfaite dans le marketing et la publicité des produits.

D’autres domaines qui peuvent nécessiter une traduction technique en anglais, français ou allemand :

Mécanique technique, génie des matériaux, technique de mesure et de régulation, technique d’entraînement, construction automobile, machines-outils etc.      

Vous êtes intéressé par une traduction anglais-allemand dans le domaine de la technologie et aimeriez recevoir plus d’informations à ce sujet ? Cliquez ici pour le formulaire de contact.